Gorkhatimes

A Gorkha weblog which intends to keeps you updated about everything and bring together all Gorkhali community

Posts Tagged ‘Laxmi Prasad Devkota’

“Muna Madan” a classic by Poet Laxmi Prasad Devkota

Posted by Ramesh Khati on April 13, 2009

Muna-M adan, a short epic narrative by the poet Laxmi Prasad Devkota, is one of the most popular work in the Nepali literature. Just before his death in 1959 he made his famous statement, “it would be all right if all my works were burned, except for ‘Muna Madan.’
Madan and Muna are a husband and wife who live in Kathmandu. Financially not well off, Madan finds it difficult to feed his wife and mother and thus plans to set out with his friends to find work in Tibet. After thousands of words of discouragement from his wife Muna, Madan sets out for Tibet, promising to be back home after only a few weeks in Lhasa, having earned enough to stave off poverty.Once in Lhasa, Madan becomes entranced by the city’s beauty. Suddenly, however, he suffers reservations and hurriedly starts for home. On the way back he falls sick. Left to struggle for himself by his own friends on the way, he fortunately is rescued by a Tibetan, who treats him and brings him back to life. In return for his services Madan offers him a purse of gold, which the Tibetan refuses, saying that gold is of no value in comparison to humanity.Muna waits desperately for Madan but loses hope for his return. A rascally would-be suitor becomes entranced by Muna’s beauty and tells her that her husband has perished.When Madan does get back home he finds that his mother and wife have passed away. The bags of gold he brought from Tibet are of no use to him now that he cannot find his loved ones. He decides that he cannot endure without his loved ones and follows them.

 

Below is the translation of Muna Madan.

 

Translated by PallavRanjan
All rights reserved

Mahakavi Laxmi Prasad Devkota

Mahakavi Laxmi Prasad Devkota

[Muna]
Fire,
a fire burns in my mind.
Don’t leave, my life,
don’t leave.
Brightness of eyes,
my star of night,
don’t take your light.

Tear open this chest of mine
perhaps the pictures
in my heart,
when you see them,
will change your mind.
Give me poison
to drink instead.

See? My pain
falls with my tears,
but tears do not speak,
thoughts stay within the mind.
Love, even my tears
fail to speak.

Read the rest of this entry »

Posted in Literature | Tagged: , | 1 Comment »